Contact   Textes  Now   Bio  Cv Statement   ︎



STATEMENT 2022

ES

Mi investigación artística gira en torno a la fotografía, pero cruza todas las fronteras, ya sean plásticas, performativas, videográficas, geográficas o discursivas, para crear una obra proteica. A menudo vuelvo a mis fotografías, que se convierten en instalaciones, estableciendo así una relación entre dos y tres dimensiones. La imagen se altera, se duplica, se escenifica, se pinta, se convierte en otro objeto. El espectador se enfrenta a formas y puntos de vista en los que los tamaños, las cantidades y las posiciones transgreden el espacio expositivo.

El trabajo de campo es esencial en mi obra, seguido de documentos (fotos, sonidos y vídeos) de los que surgen signos, símbolos e iconografía. A partir de ahí se crea una narrativa entre el documento y la ficción. Mi trabajo también se basa en experiencias alternativas latinoamericanas y francesas y en lecturas activistas, en paisajes y viajes entre Colombia y Francia, y en mi subjetividad feminista. El contexto de mi trabajo es la era del Antropoceno.

Actualmente mi trabajo artístico gira en torno a la fotografía plástica, queriendo habitar las fronteras entre la fotografía de performance, la pintura, el objeto y la escritura semiconsciente. Veo estas prácticas como un espacio para investigar, representar e imaginar ecologías desviadas, en el sentido de que no obedecen a economías de mercado sino a prioridades de vida, cuidado y estética. Hoy exploro los documentos de ciencia ficción feminista como medio para activar imaginarios utópicos a través de cuerpos queer.



FR

Ma recherche artistique tourne autour de la photographie, mais traverse toutes les frontières, qu'elles soient plastiques, performatives, vidéographiques, géographiques ou discursives, pour créer une œuvre protéiforme.
Je reviens souvent à mes photographies qui deviennent des installations, établissant ainsi une relation entre la bidimensionnalité et la tridimensionnalité. L'image est altérée, doublée, mise en scène, peinte, devenue un autre objet. Le spectateur est confronté à des formes et des points de vue dans lesquels les tailles, les quantités et les positions transgressent l’espace d’exposition.

La quête sur le terrain est essentielle dans mon travail, suivie de documents (photos, sons et vidéos) d'où émergent des signes, des symboles et une iconographie. À partir de là un récit entre document et fiction est crée. Mon travail se nourrit également d'expériences et de lectures militantes alternatives latino-américaines et françaises, de paysages et de voyages entre la Colombie et la France, et de ma subjectivité par ailleurs féministe. Le contexte de mon travail est l’ère de l’anthropocène.

Actuellement mon travail artistique porte sur la photographie plasticienne voulant habiter les frontières entre photographie de performance, peinture, objet et écriture semi consciente. J’envisage ces pratiques comme un espace de recherche, de représentation et d’imagination des écologies déviantes, dans le sens où elles n’obéissent pas aux économies du marché mais aux priorités de vie, de soin et d’esthétique. Aujourd’hui, j’explore des documents de science-fiction féministes comme un moyen d’activation d’imaginaires utopiques à travers les corps queer.

IN

My artistic research revolves around photography, but crosses all boundaries, whether plastic, performative, videographic, geographical or discursive, to create a protean work.I often return to my photographs which become installations, establishing a relationship between two-dimensionality and three-dimensionality. The image is altered, doubled, staged, painted, becoming another object. The viewer is confronted with forms and points of view in which sizes, quantities and positions transgress the exhibition space.

The field search is essential in my work, followed by documents (photos, sounds and videos) from which signs, symbols and iconography emerge. From there a narrative between document and fiction is created. My work is also nourished by alternative Latin American and French militant experiences and readings, landscapes and travels between Colombia and France, and my feminist subjectivity. The context of my work is the Anthropocene era.

Currently my artistic work focuses on plastic photography, wanting to inhabit the boundaries between performance photography, painting, object and semi-conscious writing. I see these practices as a space for research, representation and imagination of deviant ecologies, in the sense that they do not obey market economies but rather priorities of life, care and aesthetics. Today, I explore feminist science fiction documents as a means of activating utopian imaginaries through queer bodies.



Photo d’atelier par Luca Nicolao, au 6b, 2019